Editorial Zech, Tenerife, Islas Canarias

Literatura para conocer Canarias

"El rey de Taoro", novela histórica de Horst Uden, por 1ª vez en lengua castellana después de 60 años

  • Fecha:01-05-2004
  • Fuente: Novedad

Han sido muchas las novelas que se han escrito ambientadas en la Historia de Canarias, pero pocas han alcanzado la repercusión de "El Rey de Taoro. Novela histórica de la conquista de Tenerife". Esta interesante obra del viajero alemán Horst Uden (1898-1973), reune todos los ingredientes para convertirse en una novela de uso imprescindible para todos aquellos que quieran indagar en la Historia de Canarias. 

Fue editada por primera vez en el año 1941 en lengua alemana. Es una novela de aventuras, donde prima un análisis profundo de los hechos y de los personajes. Su respeto a los hechos que narra y la fluidez de su narrativa, permiten al lector meterse en la Historia de Canarias de manera entretenida y amena. Tras ser publicada la quinta edición en lengua alemana, la novela El rey de Taoro es por fin traducida al castellano, hecho muy esperado por los lectores españoles, especialmente los canarios. 

En la literatura canaria, no ha habido nada parecido hasta el día de hoy. Es la única obra publicada que cuenta la Historia de la Conquista de Tenerife de forma novelesca. Dado su lenguaje sencillo y divertido es una obra recomendada tanto para los más grandes como para los más pequeños, especialmente para los estudiantes que quieran conocer unos hechos que se desarrollaron en estas islas. ¿Cómo fue la vida cotidiana de los indígenas canarios, los guanches? ¿Qué pasó en los lugares que hoy conocemos por La Matanza, La Victoria, Los Realejos, La Orotava, La Esperanza, Los Rodeos, etc. etc.? ¿Qué hay acerca de las bonitas leyendas que se desarrollan en las Islas Afortunadas? 

La edición en castellano de esta obra está prologada por el prestigioso profesor de la Universidad de La Laguna, Don Manuel Hernández González, que sitúa la obra en su contexto contemporáneo: "El rey de Taoro es fruto de la estancia (de su autor) en la isla de Tenerife en los años 30, en la que recopiló numerosos testimonios de la historiografía sobre los primitivos habitantes de Canarias por aquel entonces disponibles, en los que se puede apreciar la influencia de su prologista Francisco Montes de Oca García, el ínclito historiador del Puerto de la Cruz, recopilador de leyendas y tradiciones por toda la faz de las islas que con su espíritu romántico y folletinesco mostró en centenares de artículos y en varios libros de reducido formato. ... Está influenciada por esa atmósfera romántica que tanto cultivó Montes de Oca, en la que conviven no sin contradicción el mito del buen salvaje que se resiste a perder la libertad con la civilización triunfante que, encarnada bajo la fe de Cristo, vence porque lleva la Cruz como portaestandarte.” 

Francisco Javier Álvarez León, historiador que ha estudiado al detalle “La Batalla de Acentejo”, enriquece el texto con sus notas científicas. Acaba con algunos rumores y adapta los hechos históricos a la investigación moderna. La traductora María Mercedes Álvarez Vázquez, con su conocido esmero, procura que sea un sumo placer la lectura de la novela “El rey de Taoro”.